Electoral candidate manuals translated into Panamanian languages

  • |
  • Tue, 06/12/2018 - 18:45
Tribunal Electoral
  • @tepanama

The Panamanian Electoral Tribunal (TE) reported recently that it translated from Spanish into the native languages of the indigenous Panamanian ethnic groups Ngäbe Buglé, Emberá and Guna the manual for
candidates for elected office by way of free nomination, with a view to the elections of May 5, 2019.

The booklet, translated from Spanish into the main Panamanian native languages and entitled "The ABC of the Free Postulation", contains all the regulations and electoral regulations of this matter, and was distributed among the regional directorates of the TE of the provinces of Darién, Chiriquí, Bocas del Toro and the Guna Yala region.

The manual is divided into a total of 8 sections: Beginning of procedure, bank accounts, signature collection, public financing,spending limits, donations for the campaign, electoral jurisdiction and electoral campaigns.

"The document issued in the language of the different regions will provide the necessary information and will serve as a guide for all Panamanians of these regions who aspire to a candidacy in charge of
popular election through free application," says a statement of the Electoral Tribunal.

This initiative also fulfills the objective of disseminating and educating the population on the achievements and scope of Law 29 that reformed the Electoral Code (CE) of Panama, according to official information.

On May 5, 2019, Panama will hold general elections and renew all positions of popular election, including those of president and vice president.

There will also be 71 deputies from the National Assembly, 20 deputies from the Central American Parliament (Parlacen), 81 mayors, 679 township representatives and 9 councilors.

Recommended for You